亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      《桃源行》古詩詞鑒賞

      時間:2023-11-25 07:32:36 古詩詞 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《桃源行》古詩詞鑒賞

        在日復一日的學習、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編收集整理的《桃源行》古詩詞鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      《桃源行》古詩詞鑒賞

      《桃源行》古詩詞鑒賞1

        出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。出自唐代詩人王維作品《桃源行》。這首詩以陶淵明的《桃花源記》為藍本,取其大意,變文為詩,進行藝術(shù)的再創(chuàng)造,開拓了詩的意境,具有它獨特的藝術(shù)價值。為此,它能與散文《桃花源記》并傳于世。這首詩段落與陶潛的散文相仿,但畫面卻比陶文來得生動優(yōu)美,絢爛多彩。全詩筆力舒健,韻腳多變,平仄相間,從容雅致,活躍多姿。王維的詩以抒寫山水著稱,此詩尤勝。

        作品原文

        桃源行

        王維

        漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。

        坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。

        山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。

        遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。

        樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。

        居人共住武陵源,還從物外起田園。

        月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。

        驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。

        平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。

        初因避地去人間,及至成仙遂不還。

        峽里誰知有人事,世中遙望空云山。

        不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。

        出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。

        自謂經(jīng)過舊不迷,安知峰壑今來變。

        當時只記入山深,青溪幾度到云林。

        春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

        詞句注釋

        1.逐水:順著溪水。

        2.古津:古渡口。

        3.坐:因為。

        4.行盡青溪不見人:一說“行盡青溪忽值人”。見人,遇到路人。

        5.隈:山、水彎曲的地方。

        6.曠望:指視野開闊。

        7.旋:不久。

        8.攢云樹:云樹相連。攢,聚集。

        9.散花竹:指到處都有花和竹林。

        10.樵客:原本指打柴人,這里指漁人。

        11.武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。

        12.物外:世外。

        13.房櫳:房屋的窗戶。

        14.喧:叫聲嘈雜。

        15.俗客:指誤入桃花源的漁人。

        16.引:領。

        17.都邑:指桃源人原來的家鄉(xiāng)。

        18.平明:天剛亮。

        19.閭巷:街巷。

        20.開:指開門。

        21.薄暮:傍晚。

        22.避地:遷居此地以避禍患。

        23.去:離開。

        24.靈境:指仙境。

        25.塵心:普通人的感情。

        26.鄉(xiāng)縣:家鄉(xiāng)。

        27.游衍:留連不去。

        28.自謂:自以為。

        29不迷:不再迷路。

        30.峰壑:山峰峽谷。

        31.云林:云中山林。

        32.桃花水:春水,桃花開時河流漲溢。

        作品韻譯

        漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;古老的渡口夾岸的桃花艷麗繽紛。

        坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠;行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。

        有一山洞入口暗行小徑開頭曲折;走不多遠旋即看見陸地廣闊無垠。

        遠遠望去有一個云樹相聚的去處;近看卻是千家萬戶種滿花卉竹林。

        樵夫最初自我介紹他們漢代姓名;村中的居民都沒改變秦代的衣裙。

        他們居住的地方是武陵的桃花源;還在世外仙境建起了自得的田園。

        月明高照松下房舍窗欞一片清靜;云中朝陽初露到處是雞犬的吠鳴。

        聽說來了凡人大家集攏來看究竟;競相引領回家打聽家鄉(xiāng)近來情景。

        天一亮,他們就開門打掃街巷花徑;傍晚,漁人樵夫便乘小船回到山村。

        當初因為避亂先人離開混亂人間;再說來到這神仙境地就不想回還。

        深山峽谷誰也不知道人世間的事;外界看這里也只看見渺遠的云山。

        至今已不再懷疑仙境之難于聞見;只是塵心未盡仍然思念舊的鄉(xiāng)縣。

        出洞后盡管覺得桃花源山水遠隔;始終打算辭家去桃花源長期游歷。

        自以為走過的舊路應該不會迷向;怎么知道山巒溝壑而今已經(jīng)改變。

        當時只記得進入山中后很遠很深,沿著青溪幾經(jīng)轉(zhuǎn)折才到深邃云林。

        春天已經(jīng)來到遍溪都是桃花流水;辨不清桃花仙境該到何處去找尋?

        作品譯文

        漁舟順溪而下,追尋那美妙的春景,夾岸桃花映紅了古渡口兩旁;淅_紛,忘記了路程遠近;行到青溪盡處,忽然隱約似見人煙。走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然開朗一片平川。遠望去叢叢綠樹有如云霞綺聚集,進村見戶戶門前翠竹鮮花掩映。第一次才聽說漢以后的朝代,村民穿戴的還是秦代衣裝。他們世代聚居在武陵源,在這里共建了世外田園。明月朗照,松下房櫳寂靜;旭日升起,村中雞犬聲響起。村人驚訝地把外客迎接,爭相邀請,詢問那世上的消息。清晨的街巷,家家打掃花徑;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村。當初因避亂世逃出塵寰,尋到這桃源仙境便不歸還。從此隱居峽谷,再不管外間變化;世人求訪異境,不過是空望云山。漁人不懷疑這是難得的仙境,但凡心未盡只把家園掛牽;出洞后他不顧隔山隔水,又決定辭家來此仙源。自認為來過的地方不會迷路,怎知道眼前的峰壑全然改變。當時曾記得山徑幽深,沿青溪幾回彎曲才到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何處,已杳杳難尋,不辨道路!

        作品賞析

        《桃源行》所進行的藝術(shù)再創(chuàng)造,主要表現(xiàn)在開拓詩的意境;而這種詩的意境,又主要通過一幅幅形象的畫面體現(xiàn)出來。

        詩一開始,就展現(xiàn)了一幅“漁舟逐水”的生動畫面:遠山近水,紅樹青溪,一葉漁舟,在夾岸的桃花林中悠悠行進。詩人用艷麗的色調(diào),繪出了一派大好春光,為漁人“坐看紅樹”、“行盡青溪”作了鋪陳。這里,絢爛的景色和盎然的意興融成一片優(yōu)美的詩的`境界,而事件的開端也蘊含其中了。散文中所必不可少的交代:“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近……”在詩中化為言外意、畫外音,讓讀者自己去想象、去體會了。在畫面與畫面之間,詩人巧妙地用一些概括性、過渡性的描敘,來牽引連結(jié),并提供線索,引導著讀者的想象,循著情節(jié)的發(fā)展向前推進。“山口”、“山開”兩句,便起到了這樣的作用。它通過概括描敘,使讀者想象到漁人棄舟登岸、進入幽曲的山口躡足潛行,到眼前豁然開朗、發(fā)現(xiàn)桃源的經(jīng)過。這樣,讀者的想象便跟著進入了桃源,被自然地引向下一幅畫面。這時,桃源的全景呈現(xiàn)在人們面前了:遠處高大的樹木像是攢聚在藍天白云里,近處滿眼則是遍生于千家的繁花、茂竹。這兩句,由遠及近,云、樹、花、竹,相映成趣,美不勝收。畫面中,透出了和平、恬靜的氣氛和欣欣向榮的生機,讓讀者馳騁想象,去領悟、去意會,去思而得之,而所謂詩的韻致就蘊含其中了。接著,又可以想象到,漁人一步步進入這幅圖畫,開始見到了其中的人物!伴钥统鮽鳚h姓名,居人未改秦衣服!睂懗隽颂以粗腥税l(fā)現(xiàn)外來客的驚奇和漁人乍見“居人”所感到服飾上的明顯不同,隱括了散文中“不知有漢,無論魏晉”的意思。

        中間十二句,是全詩的主要部分!熬尤斯沧∥淞暝础保猩隙鴣,另起一層意思,然后點明這是“物外起田園”。接著,便連續(xù)展現(xiàn)了桃源中一幅幅景物畫面和生活畫面。月光,松影,房櫳沉寂,桃源之夜一片靜謐;太陽,云彩,雞鳴犬吠,桃源之晨一片喧鬧。兩幅畫面,各具情趣。夜景全是靜物,晨景全取動態(tài),充滿著詩情畫意,表現(xiàn)出王維獨特的藝術(shù)風格。漁人,這位不速之客的闖入,使桃源中人感到意外!绑@聞”二句也是一幅形象的畫面,不過畫的不是景物而是人物!绑@”、“爭”、“集”、“競”、“問”等一連串動詞,把人們的神色動態(tài)和感情心理刻畫得活靈活現(xiàn),表現(xiàn)出桃源中人淳樸、熱情的性格和對故土的關(guān)心。“平明”二句進一步描寫桃源的環(huán)境和生活之美好!皰呋ㄩ_”、“乘水入”,緊扣住了桃花源景色的特點!俺跻虮艿厝ト碎g,及至成仙遂不還”兩句敘事,追述了桃源的來歷;“峽里誰知有人事,世間遙望空云山”,在敘事中夾入情韻悠長的詠嘆,文勢活躍多姿。

        最后一層,詩的節(jié)奏加快。作者緊緊扣住人物的心理活動,將漁人離開桃源、懷念桃源、再尋桃源以及峰壑變幻、遍尋不得、悵惘無限這許多內(nèi)容,一口氣抒寫下來,情、景、事在這里完全融合在一起了!安灰伞绷洌跀⑹鲞^程中,對漁人輕易離開“靈境”流露了惋惜之意,對云山路杳的“仙源”則充滿了向往之情。然而,時過境遷,舊地難尋,桃源已不知在何處了。這時,只剩下了一片迷惘。最后四句,作為全詩的尾聲,與開頭遙相照應。開頭是無意迷路而偶從迷中得之,結(jié)尾則是有意不迷而反從迷中失之,令讀者感喟不已!按簛肀槭翘一ㄋ,詩筆飄忽,意境迷茫,給人留下了無窮的回味。

        將這首《桃源行》詩與陶淵明《桃花源記》作比較,可以說二者都很出色,各有特點。散文長于敘事,講究文理文氣,故事有頭有尾,時間、地點、人物、事件都交代得具體清楚。而這些,在詩中都沒有具體寫到,卻又使人可以從詩的意境中想象到。詩中展現(xiàn)的是一個個畫面,造成詩的意境,調(diào)動讀者的想象力,去想象、玩味那畫面以外的東西,并從中獲得一種美的感受。這就是詩之所以為詩的原因。

        王維這首詩中把桃源說成“靈境”、“仙源”,很多人有非議。其實,詩中的“靈境”,也有云、樹、花、竹、雞犬、房舍以及閭巷、田園,桃源中人也照樣日出而作,日入而息,處處洋溢著人間田園生活的氣息。它反映了王維青年時代美好的生活理想,其主題思想,與散文《桃花源記》基本上是一致的。

        這首詩通過形象的畫面來開拓詩境,可以說,是王維“詩中有畫”的特色在早年作品中的反映。此外,全詩三十二句,四句或六句一換韻,平仄相間,轉(zhuǎn)換有致。詩的筆力舒健,從容雅致,游刃有余,為后人稱道。

        作者介紹

        王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西 祁縣),遷至蒲州(今山西 永濟),崇信佛教,晚年居于藍田輞川別墅,漢族。其詩、畫成就都很高,蘇東坡贊他“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”,晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱其為“詩佛”。著有《王右丞集》,存詩400首。善畫人物、叢竹、山水。唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為后者?上е两褚褵o真跡傳世。傳為他的《雪溪圖》及《濟南伏生像》都非真跡。王維在唐詩的范疇顯然有更高的成就,他是唐代山水田園派的代表。開元進士科第一(即狀元)。任過大樂丞、右拾遺等官,安祿山叛亂時,曾被迫出任偽職,后兩京收復,降職為太子中允,復累遷至給事中,終尚書右丞。

      《桃源行》古詩詞鑒賞2

        朝代:唐代

        作者:王維

        原文:

        漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。

        坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。

        山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。

        遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。

        樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。

        居人共住武陵源,還從物外起田園。

        月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。

        驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。

        平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。

        初因避地去人間,及至成仙遂不還。

        峽里誰知有人事,世中遙望空云山。

        不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。

        出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。

        自謂經(jīng)過舊不迷,安知峰壑今來變。

        當時只記入山深,青溪幾度到云林。

        春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

        譯文及注釋

        譯文

        漁舟順溪而下,追尋那美妙的春景,夾岸桃花映紅了古渡口兩旁;淅_紛,忘記了路程遠近;行到青溪盡處,忽然隱約似見人煙。走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然開朗一片平川。遠望去叢叢綠樹有如云霞綺聚集,進村見戶戶門前翠竹鮮花掩映。第一次才聽說漢以后的朝代,村民穿戴的還是秦代衣裝。他們世代聚居在武陵源,在這里共建了世外田園。明月朗照,松下房櫳寂靜;旭日升起,村中雞犬聲響起。村人驚訝地把外客迎接,爭相邀請,詢問那世上的.消息。清晨的街巷,家家打掃花徑;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村。當初因避亂世逃出塵寰,尋到這桃源仙境便不歸還。從此隱居峽谷,再不管外間變化;世人求訪異境,不過是空望云山。漁人不懷疑這是難得的仙境,但凡心未盡只把家園掛牽;出洞后他不顧隔山隔水,又決定辭家來此仙源。自認為來過的地方不會迷路,怎知道眼前的峰壑全然改變。當時曾記得山徑幽深,沿青溪幾回彎曲才到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何處,已杳杳難尋,不辨道路!

        注釋

       。1)逐水:順著溪水。

       。2)古津:古渡口。

        (3)坐:因為。

        (4)一說“行盡青溪忽值人”。見人:遇到路人。

       。5)隈:山、水彎曲的地方。

       。6)曠望:指視野開闊。旋:不久。

       。7)攢云樹:云樹相連。攢,聚集。

       。8)散花竹:指到處都有花和竹林。

       。9)樵客:原本指打柴人,這里指漁人。

       。10)武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。

        (11)物外:世外。

       。12)房櫳:房屋的窗戶。

       。13)喧:叫聲嘈雜。

       。14)俗客:指誤入桃花源的漁人。

        (15)引:領。都邑:指桃源人原來的家鄉(xiāng)。

       。16)平明:天剛亮。閭巷:街巷。開:指開門。

        (17)薄暮:傍晚。

       。18)避地:遷居此地以避禍患。去:離開。

        (19)靈境:指仙境。

       。20)塵心:普通人的感情。鄉(xiāng)縣:家鄉(xiāng)。

       。21)游衍:留連不去。

        (22)自謂:自以為。不迷:不再迷路。

       。23)峰壑:山峰峽谷。

       。24)云林:云中山林。

        (25)桃花水:春水。桃花開時河流漲溢。

      【《桃源行》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

      山行古詩詞鑒賞01-01

      《早行》古詩詞鑒賞02-08

      《朗月行》古詩詞鑒賞12-30

      《從軍行》古詩詞鑒賞08-09

      山行古詩詞鑒賞6篇01-01

      山行古詩詞鑒賞(6篇)01-01

      雁門太守行古詩詞鑒賞12-07

      《從軍行》古詩詞鑒賞6篇08-09

      《從軍行》古詩詞鑒賞(6篇)08-09

      《從軍行》古詩詞鑒賞7篇08-10