亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      古詩(shī)詞鑒賞

      時(shí)間:2024-05-16 11:48:51 古詩(shī)詞 我要投稿

      【精】古詩(shī)詞鑒賞

        無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的古詩(shī)詞鑒賞,希望能夠幫助到大家。

      【精】古詩(shī)詞鑒賞

      古詩(shī)詞鑒賞1

        朝天子詠喇叭

        王磐

        喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。

        官船往來(lái)亂如麻,全仗你抬身價(jià)。

        軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng)了民怕,

        哪里去辨什么真共假?眼見(jiàn)的吹翻了這家,

        吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!

        [注釋]

        1.朝天子:曲牌名。

        2.嗩吶:與喇叭相似的`一種樂(lè)器。這里喇叭和嗩吶都隱指宦官。

        3.水盡鵝飛罷:形容把百姓的財(cái)產(chǎn)搜刮干凈。

        [今譯]

        喇叭和嗩吶,

        曲兒雖然小,腔調(diào)卻很大。

        官船來(lái)往亂糟糟,

        全靠你來(lái)抬身價(jià)。

        軍人聽(tīng)了軍人愁,

        百姓聽(tīng)了百姓怕。

        哪里能辨別出真和假?

        眼看著吹翻了這一家,

        又吹傷了那一家,

        又吹得水流干枯鵝也飛跑啦!

        [作者簡(jiǎn)介]

        王磐(約1470-1530),明代詩(shī)人、畫(huà)家。字鴻漸,高郵(今江蘇高郵)人。精通音律,以創(chuàng)作散曲著稱。

        [解說(shuō)]

        明朝正德年間,宦官當(dāng)權(quán),欺壓百姓,行船時(shí)常吹起號(hào)來(lái)壯大聲勢(shì),這支散曲就是為了諷刺宦官而作。詩(shī)中表面上寫(xiě)的是喇叭和嗩吶,實(shí)則處處寫(xiě)的都是宦官!扒 北扔骰鹿俚牡匚坏拖拢扒淮蟆北扔魉麄兊恼虅(shì)欺人!败姵睢薄懊衽隆闭f(shuō)明他們走到哪里,就給哪里帶來(lái)災(zāi)難!八M鵝飛”則形容他們把百姓們欺壓得傾家蕩產(chǎn)。整首曲子雖然沒(méi)有正面提到一個(gè)宦官的字樣,但是卻活畫(huà)出了他們的丑態(tài),在輕俏詼諧中充滿了對(duì)宦官的鄙視和憤慨。

      古詩(shī)詞鑒賞2

        原文

        西施曉夢(mèng)綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。

        轆轤咿啞轉(zhuǎn)鳴玉,驚起芙蓉睡新足。

        雙鸞開(kāi)鏡秋水光,解鬟臨鏡立象床。

        一編香絲云撒地,玉釵落處無(wú)聲膩。

        紆手卻盤老鴉色,翠滑寶釵簪不得。

        春風(fēng)爛漫惱嬌慵,十八鬟多無(wú)氣力。

        妝成婑鬌欹不斜,云裾數(shù)步踏雁沙。

        背人不語(yǔ)向何處?下階自折櫻桃花。

        譯文西施般的美女拂曉還做著夢(mèng)在清冷的紗帳中,芳香的環(huán)形發(fā)髻半覆著沉檀枕,蓬蓬松松。

        室外響起了咿咿呀呀像玉鳴一樣的轆轤聲,把芙蓉般的美人從酣睡中驚醒。

        打開(kāi)雙鸞鏡套,鏡子像秋水般光潔,站在象牙床上,解開(kāi)發(fā)髻面對(duì)明鏡。

        一頭長(zhǎng)長(zhǎng)的香絲烏云般一直撒落在地上,玉篦梳理著那細(xì)潤(rùn)柔美的頭發(fā)靜靜無(wú)聲。

        細(xì)嫩的雙手推弄著烏黑的發(fā)盤,青翠滑潤(rùn),連寶釵都不能插定。

        爛漫的春風(fēng)吹得她嬌柔倦懶,十八歲的美人發(fā)髻高高,好像力不能勝。

        梳理成的發(fā)髻美好而又齊正,穿著華美的服裝把腳步輕緩地移動(dòng)。

        背著人脈脈不語(yǔ),她將去向何處?走下臺(tái)階折枝櫻桃戴在頭頂。

        注釋⑴西施:春秋時(shí)越國(guó)美女,這里代指所寫(xiě)美女。綃帳:絲織的床帳。晉王嘉《拾遺記·蜀》:“ 先主甘后……至十八,玉質(zhì)柔肌,態(tài)媚容冶。先主召入綃帳中,于戶外望者如月下聚雪。”

       、葡泖撸╤uán):古代婦女的環(huán)形發(fā)髻。墮髻:墮馬髻的省稱,為一種發(fā)式!逗鬂h書(shū)·梁冀傳》記冀妻孫壽“色美而善為妖態(tài),作愁眉、啼妝、墮馬髻、折腰步、齲齒笑。”李賢注引《風(fēng)俗通》:“墮馬髻者,側(cè)在一步……始自冀家所為,京師翕然皆放佼之!背撂矗褐赣贸撂茨咀龅恼眍^。

        ⑶轆轤:井上汲水木。南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》:“顧曰:‘井上轆轤臥嬰兒!边迒。盒稳菸矬w轉(zhuǎn)動(dòng)或搖動(dòng)聲,這里指是轆轤轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音,其聲如玉之鳴。

       、溶饺兀航柚该廊。《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山,臉際常若芙蓉!焙笠蛞浴败饺亍庇髦该琅。

       、呻p鸞:指鏡蓋上所繡的鸞鳥(niǎo)。秋水光:形容明鏡的光芒像秋水一樣明凈。

       、逝R鏡:對(duì)鏡。唐元稹《三兄遺白角巾》詩(shī):“暗梳蓬發(fā)羞臨鏡,私戴蓮花恥見(jiàn)人。”

       、讼憬z:指發(fā)絲。絲、云:都指美女的頭發(fā)。

       、逃疋O:玉制的釵。由兩股合成,燕形。漢司馬相如《美人賦》:“玉釵掛臣冠,羅袖拂臣衣。”或作“玉梳”。

        ⑼老鴉色:形容頭發(fā)烏黑。

       、未浠荷诙鴿(rùn)澤。多用以形容女人頭發(fā)。簪(zān):插定發(fā)髻。

        ⑾爛漫:形容光彩四射。漢王延壽《魯靈光殿賦》:“丹彩之飾,徒何為乎,浩浩汗汗,流離爛漫!眿摄迹喝崛蹙氲∶。宋柳永《臨江仙引》詞之三:“鮫絲霧吐漸收,細(xì)腰無(wú)力轉(zhuǎn)嬌慵。”

       、绪叨酂o(wú)氣力:發(fā)長(zhǎng)髻高好像力不能勝。

       、褗瘢ù俗謶(yīng)為“髟”下加“委”,音wǒ)鬌(duǒ):形容發(fā)髻美好。欹(qī):傾斜之意!办ゲ恍薄保赴l(fā)髻似斜非斜。

       、以岂眨╦ū):輕柔飄動(dòng)如云的衣襟。宋陳著《柳梢青·壽吳竹溪內(nèi)》詞:“縹緲瑤城。客情春小,本分寒輕。霞佩云裾,步聯(lián)西母,笑倚飛瓊!

       、颖常╞èi)人:避開(kāi)別人。

       、詸烟遥汗久。落葉喬木;ò咨詭Ъt暈,春日先葉開(kāi)放。核果多為紅色,味甜或帶酸。核可入藥。木材堅(jiān)硬致密,可制器具。亦指其果實(shí)或花。

        賞析/鑒賞

        李賀以其秾麗的筆觸寫(xiě)過(guò)一些堪稱“艷詩(shī)”的詩(shī),如《洛姝真珠》、《惱公》、《夜飲朝眠曲》、《河陽(yáng)歌》、《花游曲》、《石城曉》、《夜來(lái)樂(lè)》等等。其中的一些主人公是倡家者流,濃艷之外,略帶幾分輕佻;另一些是貴婦或名門閨秀,雖然俊俏,但貪圖享樂(lè),貴族氣相當(dāng)濃郁。這首詩(shī)屬于后者,它詠歌的“美人”嬌嗔慷懶,卻頗有風(fēng)韻,顯得楚楚動(dòng)人。詩(shī)人選擇的題材不是美人整個(gè)白天或夜晚的生活狀況,而是其中的一個(gè)片斷——梳頭。對(duì)于一般人來(lái)說(shuō)梳頭是件小事,不值得一提;而于美人,卻是件不可等閑視之的大事,因?yàn)轭^發(fā)(包括發(fā)式)的美,乃是女性最富特征的方面,梳理頭發(fā),關(guān)系到能不能充分展示自己美麗的姿色和迷人的風(fēng)韻。李賀巧妙地選取美人梳頭時(shí)的情狀,以表現(xiàn)她的整體美。

        詩(shī)分三個(gè)部分,開(kāi)頭四句寫(xiě)梳頭前的情狀:“西施曉夢(mèng)綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀!蔽魇┐杆鶎(xiě)美人。此時(shí)天色已明,而她還躺在薄薄的羅帳里周游夢(mèng)鄉(xiāng)哩。句中的“曉”字點(diǎn)明時(shí)間,曉而未起,見(jiàn)出其“嬌慵”。而“寒”字除標(biāo)明節(jié)令是早春外,還暗示她是孤眠。孤枕寒衾,已是無(wú)耐,況值春天,尤其難堪。此處透露了“惱”的直接原因。“香鬟”句是梳頭的伏筆。睡在床上的她,鬟髻不整,欲墜未墜,散發(fā)陣陣清香,就像懸浮在水中的檀香木。此刻有人從井中汲水,那咿咿啞啞的轆轤聲傳來(lái),把美人驚醒。她睜開(kāi)惺忪的睡眼,容光煥發(fā),恰似出水芙蓉。

        中間八句正面寫(xiě)梳頭。梳頭要臨鏡,不然就無(wú)法審視自己。這位美人下得床來(lái),首先打開(kāi)飾著雙鸞,像秋水般放射出耀眼光芒的明鏡,然后解開(kāi)鬟髻,讓頭發(fā)自然地披散下來(lái)。盡管她站立在象床上,那濃密如云、纖細(xì)如絲的長(zhǎng)發(fā),仍然拖至地面,散發(fā)出誘人的濃香。玉釵從長(zhǎng)發(fā)上滑落下來(lái),幾乎沒(méi)有聲響!盁o(wú)聲膩”為“膩無(wú)聲”之倒裝,“膩”指長(zhǎng)發(fā)柔細(xì)而滑,是“無(wú)聲”的緣由。接著動(dòng)手梳理,把像烏鴉羽毛那樣黑中帶碧的長(zhǎng)發(fā)盤結(jié)起來(lái),恢復(fù)鬟髻的原擇。由于梳得勻,盤得實(shí),映著光線,如同碧絲一般,滑膩得連寶釵也插不穩(wěn)?梢(jiàn)這位美人在梳理上花了不少功夫。此時(shí)她顯得既嬌美又疲憊:“春風(fēng)爛漫惱嬌慵,十八鬟多無(wú)氣功!边@略帶夸張的筆墨,把主人公此時(shí)此刻特有的'美充分表現(xiàn)出來(lái)。明代的評(píng)家丘象升、姚佺激賞此二句。丘就其中的“惱、嬌、慵”發(fā)表見(jiàn)解說(shuō):“三者美人之恒態(tài)也。”姚對(duì)美人梳頭后顯得“無(wú)氣力”作了這樣的分析:“雖緣鬟多,亦緣惱,亦緣嬌,亦緣慵也。”二人所論極是。“金屋藏阿嬌”,阿嬌之所以“嬌”,就因生活在“金屋”里,錦衣玉食,給寵壞了。嬌慣了就喜愛(ài)生氣,養(yǎng)成了懶散的習(xí)性?偠灾,這位美人身上有著濃烈的貴族氣。貴族氣固然不好,但美貌的少女或少婦帶點(diǎn)嬌嗔,卻也別有風(fēng)致。其中或者含有美的價(jià)值的自我評(píng)估,通過(guò)心理傳導(dǎo),使觀賞者于美感快感之外,產(chǎn)生一種仰慕之情。真正的美理應(yīng)受到永恒的尊重。

        末四句寫(xiě)梳頭完畢后的身姿步態(tài):發(fā)式秀美大方,無(wú)論是鬟是髻,都不偏不倚!皧瘢ù俗謶(yīng)為‘髟’下加‘委’)鬌”,音wǒduǒ,頭發(fā)美好的樣子。此處,頭發(fā)梳成后的狀貌只一筆帶過(guò)。接著描述她如何曳動(dòng)云裾,緩緩走下臺(tái)階!疤ぱ闵场笔潜扔,形容其步履所至,如大雁行于沙地,顯得勻緩從容。然后默默起走向庭院,采摘繁英如雪的櫻桃樹(shù)枝。詩(shī)歌結(jié)尾與杜甫的《佳人》頗有相似之處。凡是美人都有天生的麗質(zhì),這樣的“麗質(zhì)”會(huì)在一舉一動(dòng)中表現(xiàn)出來(lái)。不過(guò)杜甫寫(xiě)的是落拓的佳人,她摘花、采柏的風(fēng)姿盡管高雅,卻帶有清苦的況味;李賀筆下的這位美人的身姿步態(tài)則攙有優(yōu)美與傲慢。這些是客觀環(huán)境影響所致,屬于“后天”。

        這首詩(shī)主要表述行動(dòng)過(guò)程,按照通常寫(xiě)法,當(dāng)以賦筆為主,詩(shī)人卻純用畫(huà)筆把它表現(xiàn)出來(lái)。全詩(shī)十六句,句句是畫(huà),或者說(shuō)句句有畫(huà),即是像“背人不語(yǔ)向何處”也是一幅無(wú)聲的畫(huà)。這位美人的氣質(zhì)、情緒和心性,通過(guò)“不語(yǔ)”更加充分地顯現(xiàn)出來(lái)。

        這是李賀創(chuàng)作的一首艷體詩(shī),當(dāng)作于元和(唐憲宗年號(hào),806—820年)早期,具體作年不詳。

      古詩(shī)詞鑒賞3

        【原文】

        昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。

        鉛華不可棄,莫是藁砧歸。

        【注釋】

       。1)蟢子:小蜘蛛腳長(zhǎng)者,俗稱蟢子。

       。2)鉛華:指脂粉。

       。3)藁砧:丈夫的隱語(yǔ)。

        【譯文】

        昨晚我裙帶忽然松弛解開(kāi),早晨又看見(jiàn)蟢子雙雙飛來(lái)。

        要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,莫非是我的丈夫快要回來(lái)。

        【創(chuàng)作背景】

        正盛唐過(guò)后,詩(shī)歌應(yīng)如何進(jìn)一步發(fā)展,這是擺在中唐詩(shī)人面前一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。隨著社會(huì)政治、文化思潮及審美尺度的變更,詩(shī)歌的創(chuàng)新已成為不可阻擋之趨勢(shì)。南朝陳徐陵編的《玉臺(tái)新詠》,皆在“撰錄艷歌”,徐本人是當(dāng)時(shí)著名的宮體詩(shī)作者,故后多以玉臺(tái)體指言情纖艷之作。權(quán)德輿此詩(shī)標(biāo)明“玉臺(tái)體”,也是此類詩(shī)作。似乎在已被前人否定并逐漸掃清了的齊梁浮艷詩(shī)歌中,尋找詩(shī)歌創(chuàng)新的途徑。

        【作者簡(jiǎn)介】

        權(quán)德輿,唐代文學(xué)家。字載之。天水略陽(yáng)(今甘肅秦安)人。后徙潤(rùn)州丹徒。德宗時(shí),召為太常博士,改左補(bǔ)闕,遷起居舍人、知制誥,進(jìn)中書(shū)舍人。憲宗時(shí),拜禮部尚書(shū)、同中書(shū)門下平章事,后徙刑部尚書(shū),復(fù)以檢校吏部尚書(shū)出為山南西道節(jié)度使。卒謚文,后人稱為權(quán)文公。

        【賞析】

        南朝徐陵曾把梁代以前的`詩(shī)選作十卷,定名《玉臺(tái)新詠》。嚴(yán)羽說(shuō):“或者但謂纖艷者玉臺(tái)體,其實(shí)則不然。”(《滄浪詩(shī)話》)可知這一詩(shī)集,香艷者居多。權(quán)德輿此組詩(shī)共十二首,標(biāo)明仿效“玉臺(tái)體”,寫(xiě)的是閨情,感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂(lè)而不淫。這是第十一首,寫(xiě)一位新娘初入夫家,惟恐處事不當(dāng)?shù)男膽B(tài)。

        人在寂寞郁悶之時(shí),常常喜歡左顧右盼,尋求解脫苦惱的征兆。特別當(dāng)春閨獨(dú)守,愁情難耐之時(shí)更易表現(xiàn)出這種情緒和心理。我國(guó)古代婦女,結(jié)腰系裙之帶,或絲束,或帛縷,或繡絳,一不留意,有時(shí)就難免綰結(jié)松弛,這,自古以來(lái)被認(rèn)為是夫婦好合的預(yù)兆,當(dāng)然多情的女主人公馬上就把這一偶然現(xiàn)象與自己的思夫之情聯(lián)系起來(lái)了。“昨夜裙帶解”,或許是丈夫要回來(lái)了。她歡情入懷,寢不安寐,第二天一早,正又看到屋頂上捕食蚊子的蟢子(喜蛛,一種長(zhǎng)腳蜘蛛)飄舞若飛:“蟢”者,“喜”也,“今朝蟢子飛”,祥兆頻頻出現(xiàn),這不會(huì)是偶然的。喜出望外的女主人公于是由衷地默念:“鉛華不可棄,莫是藁砧歸!”意思是:我還得好好嚴(yán)妝打扮一番,來(lái)迎接丈夫的歸來(lái)。藁砧,代指丈夫。

        此詩(shī)文字質(zhì)樸無(wú)華,但感情卻表現(xiàn)得細(xì)致入微。像“裙帶解”、“蟢子飛”,這都是些引不起一般人注意的小節(jié),但卻蕩起了女主人公心靈深處難以平靜的漣漪。詩(shī)寫(xiě)得含蓄而耐人尋味。通篇描摹心理,用語(yǔ)切合主人公的身分、情態(tài),仿舊體而又別開(kāi)生面。

      古詩(shī)詞鑒賞4

        春怨

        [唐]李白

        白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)。

        落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。

        李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。

        李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的.,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。

        李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

      古詩(shī)詞鑒賞5

        原文:

        送郭司倉(cāng)

        唐代: 王昌齡

        映門淮水綠,留騎主人心。

        明月隨良掾,春潮夜夜深。

        譯文:

        映門淮水綠,留騎主人心。

        月光下碧綠的淮水映照在屋門上,我再三挽留即將遠(yuǎn)去的郭司倉(cāng)。

        明月隨良掾,春潮夜夜深。

        然而客人難留,只有明月追隨他而去,我的思念就如春潮翻滾不息。

        注釋:

        映門淮(huái)水綠,留騎(jì)主人心。

        淮水:淮河,發(fā)源于河南桐柏山,流經(jīng)安徽、江蘇,注入長(zhǎng)江。留騎:留客的意思。騎,坐騎。

        明月隨良掾(yuàn),春潮夜夜深。

        良掾:好官吏,此指郭司倉(cāng)。掾,古代府、州、縣屬官的通稱。

        賞析:

        此詩(shī)寫(xiě)春日送別友人,以淮水春潮為喻,委婉含蓄地抒發(fā)了對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依不舍之情與無(wú)限思念。這是一首表達(dá)友誼的送別詩(shī),全篇情意真摯,感人至深。

        “映門淮水綠,留騎主人心!本溆昧水(huà)意般的描寫(xiě),點(diǎn)明時(shí)間和地點(diǎn)。這是臨水的地方,淮河碧綠的顏色被映在門上,應(yīng)該是晚上吧,白天太陽(yáng)下水的影子應(yīng)該是閃爍不定的',不能看清楚顏色。只有靜夜下平靜的水面才會(huì)將綠色抹在人家的門戶上吧。當(dāng)然做這個(gè)推測(cè),也因?yàn)樵?shī)人后面還寫(xiě)有留客的句子,應(yīng)該天色已晚主客都有了不便之處,詩(shī)人才會(huì)生出挽留的心意吧。

        “明月隨良掾,春潮夜夜深。”句都有祝福的意思。尤其用漸漸高升的明月來(lái)比喻朋友將要得到的發(fā)展,表明詩(shī)人不但希望他能高官厚祿,而且希望他能成為清正廉明的好官,詩(shī)人真是在用善良的心對(duì)待朋友。春季的淮河潮水會(huì)夜夜高漲,詩(shī)人用潮水來(lái)形容自己對(duì)朋友的思念之心,這里即使有夸張地一面,但是也很形象化了那看不見(jiàn)的心緒,詩(shī)人的思念一下子變生動(dòng)了。比喻的作用有說(shuō)明,也有加深理解的一面。

        作者以淮水之綠表明主人留客之心殷殷切切,以明月、春潮來(lái)表達(dá)分別之愁,從環(huán)境入手,讓周圍景物表達(dá)出自己的心情和思想,這種手法在王昌齡送別詩(shī)中占大多數(shù)。

        這首作品里對(duì)朋友的心意寫(xiě)得具體又深厚,選材有特點(diǎn),而且素材的針對(duì)性也強(qiáng)。

      古詩(shī)詞鑒賞6

        浪淘沙

        劉禹錫

        九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。

        如今直上銀河去,同到牽?椗摇

        [注釋]

        1.浪淘沙:唐代一種曲子的名稱。

        2.浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。天涯:天邊。

        3.銀河:古人以為黃河和銀河相通。

        4.牽牛:即傳說(shuō)中的牛郎。他和織女因觸怒天帝,被分隔在銀河兩岸,每年只許他們?cè)谵r(nóng)歷七月初七相會(huì)一次。

        [今譯]

        最新的`小學(xué)生古詩(shī)詞鑒賞《浪淘沙》:萬(wàn)里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來(lái)自天涯。

        現(xiàn)在可以沿著黃河直上銀河去,我們一起去尋訪牛郎織女的家。

        [解說(shuō)]

        這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來(lái),有一種樸素?zé)o華的美。

      古詩(shī)詞鑒賞7

        古詩(shī)原文

        夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。

        夜如何其?夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。

        夜如何其?夜鄉(xiāng)晨,庭燎有輝。君子至止,言觀其旂。

        譯文翻譯

        現(xiàn)在夜色啥時(shí)光?夜色還早天未亮。庭中火燭放光芒,諸侯大臣快來(lái)到,好像車鈴叮當(dāng)響。

        現(xiàn)在夜色啥時(shí)光?夜色還早無(wú)晨光。庭中火燭明晃晃,諸侯大臣快來(lái)到,好像車鈴響叮當(dāng)。

        現(xiàn)在夜色啥時(shí)光?夜色將盡露晨光。庭中火燭仍明亮,諸侯大臣快來(lái)到,看見(jiàn)旌旗在飄揚(yáng)。

        注釋解釋

        庭燎:宮廷中照亮的火炬。

        其(jī):語(yǔ)尾助詞。

        央:盡。

        君子:指上朝的諸侯大臣等人。

        鸞:也作“鑾”,鈴。古代車馬所佩的鈴。將(qiāng)將:鈴聲。

        艾:盡。

        晣(zhé)晣:明亮貌。

        噦(huì)噦:鸞鈴聲。

        鄉(xiāng)(xiàng)晨:近晨,將亮。鄉(xiāng):同"向"。

        有煇(huī):猶煇煇,光明貌。一說(shuō)火光暗淡貌。朱熹《詩(shī)集傳》:“火氣也。天欲明而見(jiàn)其煙光相雜也!

        言:乃,愛(ài)。旂(qí):上面畫(huà)有交龍、竿頂有鈴的旗,為諸侯儀仗。

        創(chuàng)作背景

        關(guān)于這首詩(shī)的'背景及主題,《毛詩(shī)序》說(shuō):“美宣王也。因以箴之!饼R詩(shī)、魯詩(shī)也都以為是周宣王中年怠政,姜后脫簪以諫,宣王改過(guò)而勤于政,因有此詩(shī)。但作者是什么人,各家之說(shuō)不一。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》以為“王者自警急于視朝”,為宣王所自作。然而方氏未列出充分的理由。

        詩(shī)文賞析

        此詩(shī)描寫(xiě)宮廷早朝的景象,表現(xiàn)君王勤于政事。詩(shī)共三章,第一章寫(xiě)夜半之時(shí)不安于寢,急于視朝,看到外邊已有亮光,知已燃起庭燎;又聽(tīng)到鸞聲叮當(dāng),知諸侯已有入朝者。說(shuō)明宣王中興,政治穩(wěn)定,百官、內(nèi)侍皆不敢怠于事,諸侯公卿也謹(jǐn)于君臣大禮,嚴(yán)肅畏敬,及早入朝以待朝會(huì);而宣王勤于政事、體貼臣下、重視朝儀的心情,也無(wú)形中見(jiàn)于言外。

        第二章時(shí)間稍后,但黑夜尚未盡,庭燎之光一片通明,鑾鈴之聲不斷,諸侯正陸續(xù)來(lái)到。朱熹說(shuō):“噦噦,近而聞其徐行聲有節(jié)也!保ā对(shī)集傳》)

        第三章寫(xiě)晨曦已見(jiàn),天漸向明,庭燎已不顯其明亮。按《說(shuō)文》:“煇,光也!倍斡癫米ⅲ骸拔鲅灾,則煇、光有別:朝旦為煇,日中為光。”又《禮記·玉藻》:“揖私朝,煇如也;登車則有光!闭f(shuō)清早由家別大夫之時(shí)天尚不太亮,至登車時(shí)已大亮。則“有煇”指不太亮的光。這一則可與《莊子·逍遙游》中所說(shuō)“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦難乎”相證,二則可知火炬即將燃盡,故光不如前之明亮。此時(shí)來(lái)朝諸侯和天子俱抬頭看旂。鄭玄箋云:“上二章聞鸞聲爾。今夜向明,我見(jiàn)其旂,是朝之時(shí)也。朝禮別色始入!庇^旂而識(shí)別其封爵官位。

        昧爽視朝,本為定例,但昏庸之君往往有名無(wú)實(shí)。宣王勤于朝政,綱紀(jì)嚴(yán)肅,上下振作,造成中興氣象,由此詩(shī)即可看出。詩(shī)中雖未用比興,也無(wú)多形容,但其白描的手法既捕捉到最具特點(diǎn)的情景,也細(xì)微地反映出詩(shī)人的心理活動(dòng)和當(dāng)時(shí)心情,實(shí)近于天籟。

        此詩(shī)為唐代賈至《早朝大明宮呈兩省僚友》及杜甫、王維、岑參的和詩(shī)所效法。但賈至等人之作主要渲染宮廷的莊嚴(yán)華麗,朝儀的肅穆壯觀,君王的尊嚴(yán)神圣及大臣的雍容閑雅,稍嫌鋪張堆砌。此詩(shī)則著重表現(xiàn)了君王急于早朝的心情和對(duì)朝儀、諸侯的關(guān)切。“君子至止,言觀其旂”,寫(xiě)人寫(xiě)景結(jié)合在一起,頗能傳神。兩類詩(shī)都作于亂后新君剛剛即位之時(shí),但就表現(xiàn)而言,《小雅·庭燎》較之唐詩(shī)更為真摯而簡(jiǎn)練,讓人讀后深覺(jué)言有盡而意無(wú)窮。

      古詩(shī)詞鑒賞8

        鳳棲梧

        無(wú)名氏

        綠暗紅稀春已暮,燕子銜泥,飛入垂楊處。柳絮欲停風(fēng)不住,杜鵑聲里山無(wú)數(shù)。竹杖芒鞋無(wú)定據(jù),穿過(guò)溪南,獨(dú)木橫橋路。樵子漁師來(lái)又去,一川風(fēng)月誰(shuí)為主。

        這首詞,《詞綜》作于真人詞。玉蟾先生《詩(shī)余》作葛長(zhǎng)庚詞!度卧~》“無(wú)名氏目”錄此題,全文見(jiàn)《詞綜·卷二十四》。

        這首詞的主旨在于表現(xiàn)暮春時(shí)節(jié)落拓?zé)o依的羈旅之愁。上片濃艷,下片疏淡。

        “綠暗紅稀”正是李清照《如夢(mèng)令》中之“綠肥紅瘦”,意味著綠葉成蔭,而百花凋落。從“綠”、“紅”二字見(jiàn)色彩之艷麗,而“暗”、“稀”二字,卻又給人以遲暮之感,全篇感情基調(diào)已由這四字定下,以下樂(lè)景,哀景亦由此發(fā)端!按阂涯骸秉c(diǎn)明時(shí)節(jié)!把嘧鱼暷啵w入垂楊處”句,畫(huà)感鮮明,形象優(yōu)美,洋溢著生活氣息,有如春的贊歌,這里寫(xiě)的`是樂(lè)景、“柳絮欲停風(fēng)不住”句,仍寫(xiě)暮春之景,卻使人在情緒上頓覺(jué)跌落。柳絮不能自主浮沉,因風(fēng)而飄泊不定,讓人聯(lián)想起游子之飄泊無(wú)依的情狀來(lái),這正是句中景物的寓意。下句“杜鵑聲里山無(wú)數(shù)”正是在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步渲染悲涼氣氛!吧綗o(wú)數(shù)”自是“亂山深處”。杜鵑一聲接著一聲,使人倍覺(jué)悲摧,應(yīng)是哀景。詞的上片就是這樣通過(guò)對(duì)暮春景物的鋪陳描寫(xiě),由樂(lè)景引出哀景來(lái),“柳絮”句很自然地體現(xiàn)出這種過(guò)度與轉(zhuǎn)折,并為下片抒情留下伏筆。

        下片,描繪游子形象,抒發(fā)羈旅憂愁!爸裾让⑿闭穷嵟媪麟x、終日奔波的遠(yuǎn)行人之寫(xiě)照,“無(wú)定據(jù)”顯示這遠(yuǎn)行游子的飄泊無(wú)依,同上片“柳絮”句遙相呼應(yīng)。“穿過(guò)溪南,獨(dú)木橫橋路”承接“山無(wú)數(shù)”,點(diǎn)明詞人立足點(diǎn),即游子之所在。然后用“樵子漁師”來(lái)來(lái)往往,自得其樂(lè),反襯游子之飄泊天涯,縱有“一川風(fēng)月”又有什么心思欣賞,“一川風(fēng)月”意味著夜的來(lái)臨,加重羈旅無(wú)歸之悲慨!罢l(shuí)為主”與“無(wú)定據(jù)”及以上片之“柳絮”句暗脈相通,進(jìn)一層表現(xiàn)客身在外,無(wú)所歸依的心情。

        全詞有一種濃厚的時(shí)代末落氣氛,與南宋后期許多士人處境吻合。詞中寫(xiě)景全是畫(huà)筆,濃淡相宜。樂(lè)景暗含遲暮色調(diào),滲出悲涼來(lái)。樂(lè)景轉(zhuǎn)出哀景,濃重地渲染悲愁氣氛。寥寥幾筆寫(xiě)景卻抓住羈旅特色,構(gòu)成典型環(huán)境,表現(xiàn)主人公之寂寞孤單。全詞展現(xiàn)出一幅暮春風(fēng)月、獨(dú)木橫橋路上、天涯飄泊圖來(lái),富有情韻。

      古詩(shī)詞鑒賞9

        作者:北朝樂(lè)府

        敕勒川,陰山下,

        天似穹廬,籠蓋四野。

        天蒼蒼,野茫茫,

        風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

        注釋

        1、敕勒:種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。

        2、陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。

        3、穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

        4、蒼蒼:青色。

        譯文

        在一片被寒霜打過(guò)的灰白色的秋草中,

        小蟲(chóng)在竊竊私語(yǔ),

        山村的周圍行人絕跡。

        我獨(dú)自來(lái)到前門眺望田野,

        只見(jiàn)皎潔的月光

        照著一望無(wú)際的蕎麥田,

        滿地的蕎麥花

        簡(jiǎn)直就像一片耀眼的白雪。

        簡(jiǎn)析

        這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的`。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。

        開(kāi)頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說(shuō)天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來(lái)形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無(wú)比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見(jiàn)到。最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”是一幅壯闊無(wú)比、生機(jī)勃勃的草原全景圖!帮L(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動(dòng)地寫(xiě)出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩(shī)寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國(guó)古代牧民生活的壯麗圖景。

        這首詩(shī)具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開(kāi)闊,音調(diào)雄壯,語(yǔ)言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)說(shuō)這首民歌的作者“倉(cāng)卒之間,語(yǔ)奇如此,蓋率意道事實(shí)耳”(《山谷題跋》卷七)。因?yàn)樽髡邔?duì)草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點(diǎn),不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好。

      古詩(shī)詞鑒賞10

        《渡荊門送別》

        渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游。

        山隨平野盡,江入大荒流。

        月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

        仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。

        翻譯

        乘船遠(yuǎn)行,路過(guò)荊門一帶來(lái)到楚國(guó)故地。青山漸漸消失,平野一望無(wú)邊。長(zhǎng)江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;云變藍(lán)天,生成海市蜃樓。故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬(wàn)里送我行舟。

        李白簡(jiǎn)介

        李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,中國(guó)唐朝詩(shī)人,自言祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市秦安縣),先世西涼武昭王李嵩之后,與李唐皇室同宗。幼時(shí)內(nèi)遷,寄籍劍南道綿州(今四川省江油昌隆縣)。

        李白有“詩(shī)仙”、“詩(shī)俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍于盛唐,為杰出的浪漫主義詩(shī)人。與杜甫合稱“李杜”。被賀知章驚呼為“天上謫仙”。

      古詩(shī)詞鑒賞11

        《于郡城送明卿之江西》

        明·李攀龍

        青楓颯颯雨凄凄,秋色遙看入夢(mèng)迷。

        誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西。

        鑒賞

        明卿,乃吳國(guó)倫。李攀龍之友,與之同為后七子中堅(jiān)。在兵科給事中任上,觸忤嚴(yán)嵩,被謫為江西按察司知事。李詩(shī)即寫(xiě)送朋情景?こ,當(dāng)指順德府,治所在今河北邢臺(tái)。其時(shí)李攀龍任順德知府,頗有善政,吳國(guó)倫被貶出京,正過(guò)其地。

        時(shí)當(dāng)初秋,楓葉未染,在陣陣秋風(fēng)中颯颯作響;秋雨連綿,長(zhǎng)天煙鎖,眺望前路,一片迷濛。兩句詩(shī),渲染了送別時(shí)的天候物象,一腔摯情,盡托于景。王國(guó)維倡言:“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也!币?yàn)橐磺芯罢Z(yǔ),都是人在一定感情支配下寫(xiě)出來(lái)的,故景情回溯,都能窺到幾分情思。李詩(shī)首二句之秋景,是冷基調(diào)的景,它與冷基調(diào)的別情相拍合?瓷剩浴扒唷睘橹;寫(xiě)感覺(jué),以“濕”為主;描情緒,以“迷”為主。故二句詩(shī)雖沒(méi)一字言情,但情已融于景中,無(wú)淚雨已淋淋,無(wú)言楓已颯颯,雨情楓情盡是我情也!當(dāng)然,強(qiáng)行比附,這兩句詩(shī)也有所師。韓愈《早春呈水部張十八員外二首》之一有句:“天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)!庇米蛛m有異,句式卻有借鑒之跡。

        “誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西”二句,轉(zhuǎn)承突兀,感情激越,在一問(wèn)一答中將對(duì)朋友的憐念之情推向高潮。吳國(guó)倫被謫出京,故稱“逐客”;因失意遭冷落,才會(huì)乘“孤舟”;問(wèn)“誰(shuí)憐”,是虛領(lǐng)一句,不強(qiáng)求答,因詩(shī)人就是“憐”的主體!鞍自啤本,是對(duì)“誰(shuí)憐”的間接回答。不說(shuō)“我憐”,這樣太直;不說(shuō)“我送”,這樣太淺;而以“白云相送”期許。我借秋風(fēng)吹白云,白云代我送故人,這種情感的轉(zhuǎn)換,既表現(xiàn)了詩(shī)人與明卿友誼的深沉綿長(zhǎng),也流露了對(duì)朋友處境的愛(ài)莫能助。讀這二句詩(shī),我們也許會(huì)想到李白的“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”之句,都用了“孤”字,都用了“江”字,李白詩(shī)重在寫(xiě)友人走后的`落漠情懷,而李攀龍?jiān)妱t重在寫(xiě)自己對(duì)友人的懷念,情調(diào)有別,詩(shī)境也就不同。

        送吳國(guó)倫南下后,李攀龍還有《懷明卿》一詩(shī)。詩(shī)云:“豫章西望彩云間,九派長(zhǎng)江九疊山。高臥不須窺石鏡,秋風(fēng)憔悴侍臣顏!贝嗽(shī),推己及友,全站在朋友的處所(豫章,南昌也),體察朋友的行為(西望思友),想象朋友的容顏(秋風(fēng)憔悴)寫(xiě)成。兩詩(shī)相照,當(dāng)更能理解前詩(shī)的感情真切。一首絕問(wèn),二十八字,要寫(xiě)盡離情別緒,極不易。李氏此詩(shī)善造境,善取景,借景借境間接言情,故情感便有了豐富性和形象性。沈德潛稱其詩(shī)“七言絕句有神無(wú)跡,語(yǔ)近情深”,應(yīng)在余幾子之上,確為知音言!

      古詩(shī)詞鑒賞12

        雉子班

        朝代:兩漢

        作者:佚名

        原文:

        雉子,班如此。

        之于雉梁。

        無(wú)以吾翁孺,雉子。

        知得雉子高蜚止,黃鵠蜚,之以千里,王可思。

        雄來(lái)蜚從雌,視子趨一雉。

        雉子,車大駕馬滕,被王送行所中。

        堯羊蜚從王孫行。

        譯文及注釋

        譯文

        幼雉的毛羽色彩斑斕,它飛到了可以覓食的稻粱之處。老雉叮囑它要小心被人類捉了,不要不懂得知足,因貪食而忘了危險(xiǎn)。老雉知道幼雉被捉就飛來(lái)了,但它們沒(méi)有黃鵠那樣強(qiáng)壯有力,它們真羨慕黃鵠能夠高飛,如果在這個(gè)時(shí)候能有力高飛,那就可以救救幼雉了啊!可惜它們沒(méi)有那樣的才能。見(jiàn)幼雉被捉,母雉和公雉都趕來(lái)救自己的`孩子,但獵人已經(jīng)將幼雉捉住,駕上車,獵人的馬已經(jīng)迅速跑起來(lái)了,幼雉將被活捉到獵人的住處。老雉仍依依不舍地跟著獵人的車飛行,久久不愿離去。

        注釋

       、亠簦▃hì)子:指幼雉。

       、诎啵和鞍摺,指幼雉毛羽色彩斑斕。

       、壑阂蛔鳌爸痢保降囊馑。

        ④梁:一作“粱”,指有稻粱之處。

       、菸倘妫褐溉祟悺

       、薜茫哼@里指被抓住。

        ⑦王:與“旺”相通,強(qiáng)壯有力的意思。

       、嚯阂蛔鳌膀v”,跑的意思。

        ⑨王:一作“生”,活捉的意思。

       、鈭蜓颍喊肯琛

        相關(guān)內(nèi)容簡(jiǎn)析

        這是一首寓言詩(shī)。寫(xiě)老雉目睹幼雉被捕的生離死別之情!稑(lè)府解題》曰:“古詞云:‘雉子高飛止,黃鵠飛之以千里,雄來(lái)飛,從雌視!袅汉(jiǎn)文帝‘妒場(chǎng)時(shí)向隴’,但詠雉而已。”

      古詩(shī)詞鑒賞13

        《劍客》原文

        唐代:賈島

        十年磨一劍,霜刃未曾試。

        今日把示君,誰(shuí)有不平事?

        【譯文】

        十年辛苦勞作,磨出一把利劍,劍刃寒光閃爍,只是未試鋒芒。

        如今取出,給您一看,誰(shuí)有不平之事,不妨如實(shí)告我。

        【注釋】

        劍客:行俠仗義的人。

        霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。

        把示君:拿給您看。

        【賞析】

        賈島詩(shī)思奇僻。這首《劍客》卻率意造語(yǔ),直吐胸臆,給人別具一格的感覺(jué)。詩(shī)題一作《述劍》。詩(shī)人以劍客的口吻,著力刻畫(huà)“劍”和“劍客”的形象,托物言志,抒寫(xiě)自己興利除弊的政治抱負(fù)。

        這是一把什么樣的`劍呢?“十年磨一劍”,是劍客花了十年工夫精心磨制的。側(cè)寫(xiě)一筆,已顯出此劍非同一般。接著,正面一點(diǎn):“霜刃未曾試。”寫(xiě)出此劍刃白如霜,閃爍著寒光,是一把鋒利無(wú)比卻還沒(méi)有試過(guò)鋒芒的寶劍。說(shuō)“未曾試”,便有躍躍欲試之意。現(xiàn)在得遇知賢善任的“君”,便充滿自信地說(shuō):“今日把示君,誰(shuí)有不平事?”今天將這把利劍拿出來(lái)給你看看,告訴我,天下誰(shuí)有冤屈不平的事?一種急欲施展才能,干一番事業(yè)的壯志豪情,躍然紙上。

        顯然,“劍客”是詩(shī)人自喻,而“劍”則比喻自己的才能。詩(shī)人沒(méi)有描寫(xiě)自己十年寒窗,刻苦讀書(shū)的生涯,也沒(méi)有表白自己出眾的才能和宏大的理想,而是通過(guò)巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把自己的意想,含而不露地融入“劍”和“劍客”的形象里。這種寓政治抱負(fù)于鮮明形象之中的表現(xiàn)手法,確是很高明的。

        全詩(shī)思想性與藝術(shù)性綰合得自然而巧妙。語(yǔ)言平易,詩(shī)思明快,顯示了賈島詩(shī)風(fēng)的另外一種特色。

        《劍客》出處

        相傳詩(shī)人賈島在韓愈的勸說(shuō)下,參加了科舉考試,他天真地以為,憑著自己的才學(xué)一定能考中,所以,并不把“八百舉子”放在眼里,一入考場(chǎng),揮筆就寫(xiě),在《病蟬》詩(shī)中,痛罵:“什么黃雀、烏鴉,都一樣想害蟬!苯Y(jié)果被認(rèn)為是“無(wú)才之人,不得采用”,與平曾等人一起落了個(gè)“考場(chǎng)十惡”的壞名。賈島心知是“吟病蟬之句”得罪了有權(quán)勢(shì)的人,可又無(wú)可奈何。便創(chuàng)作了這首自喻詩(shī)。

      古詩(shī)詞鑒賞14

        望闕臺(tái)

        明代:戚繼光

        十年驅(qū)馳海色寒,孤臣于此望宸鑾。

        繁霜盡是心頭血,灑向千峰秋葉丹。

        賞析

        該詩(shī)概括了詩(shī)人在蒼茫海疆內(nèi)東征西討的戰(zhàn)斗生活,暗寓抗倭斗爭(zhēng)的困難困苦。因有感于曾一起抗倭的汪道昆被彈劾罷官,來(lái)形容自己像遠(yuǎn)離京師孤立無(wú)援的臣子,遠(yuǎn)望皇帝居住的地方,仍盼抗倭斗爭(zhēng)能得到朝廷的充分支持,既表達(dá)了對(duì)祖國(guó)的熱誠(chéng),自己有一片抗倭報(bào)國(guó)的一腔熱血,也蘊(yùn)含了對(duì)朝廷的忠貞。

        此詩(shī)以非常形象化的手法,抒發(fā)自己的丹心熱血。

        首句“十年驅(qū)馳海色寒,孤臣于此望宸鑾。”此詩(shī)雖為登臨之作,卻不像一般登臨詩(shī)那樣開(kāi)篇就寫(xiě)景,而是總括在蒼茫海疆內(nèi)東征西討的卓絕戰(zhàn)斗生活!昂,既指蒼茫清寒的海色,同時(shí)也示意曠日長(zhǎng)久的抗倭斗爭(zhēng)是多么困難困苦,與“孤臣”有著照應(yīng)關(guān)系。其次句寫(xiě)登臨,又不是寫(xiě)一般的登臨。“望宸鑾”,交待出登臨望闕臺(tái)的動(dòng)機(jī)!肮鲁肌,不是在寫(xiě)登臨人的身份,主要是寫(xiě)他當(dāng)時(shí)的境況和登闕臺(tái)時(shí)簡(jiǎn)單的心情。戰(zhàn)斗艱難卓絕,而遠(yuǎn)離京城的將士卻得不到來(lái)自朝廷的足夠支持,心中布滿沖突。得不到朝廷支持,對(duì)此不無(wú)埋怨;可是他又離不開(kāi)朝廷這個(gè)靠山,對(duì)朝廷仍寄予厚望。所以,他渴望表白自己的.熱誠(chéng),盼望得到朝廷的支持。正是這沖突的心情,促使來(lái)到山前,于是望闕臺(tái)上站起英雄佇望京師的孤單身影。至此,我們才會(huì)看到,第一句詩(shī)不是徒然泛設(shè)。它其實(shí)為下面的登臨起著類似領(lǐng)起的作用。沒(méi)有多少年艱難的孤軍奮戰(zhàn)作前題,那么此次登臨也就不會(huì)有什么特別的感情。

        “繁霜盡是心頭血,灑向千峰秋葉丹!边@一聯(lián)是借景抒情。登上望闕臺(tái),赫然發(fā)覺(jué):千峰萬(wàn)壑,秋葉流丹。這一片如霞似火的生命之色,使激情滿懷,鼓蕩起想像的風(fēng)帆。這兩句詩(shī)形象地提醒出封建社會(huì)中的愛(ài)國(guó)將領(lǐng)忠君愛(ài)國(guó)的典型精神境地。在長(zhǎng)達(dá)十來(lái)年的抗倭戰(zhàn)斗中,所以能在艱難條件下,不停懈地與倭寇綻開(kāi)殊死比賽,正是出于愛(ài)國(guó)和忠君的熱誠(chéng)。

        “繁霜”二句,借“繁霜”、”秋葉”向皇帝表達(dá)自己忠貞不渝的報(bào)國(guó)之心。雖然,王朝對(duì)自己海上抗戰(zhàn)支持甚少。而且甚有責(zé)難。但自己保家衛(wèi)國(guó)的一腔熱血雖凝如繁霜,也要把這峰上的秋葉染紅。輕視個(gè)人的名利得失,而對(duì)國(guó)家、民族有著劇烈的責(zé)任感和使命感。哪怕自己遭致不公之遇,也仍舊忠心耿耿地馳海御故。由于有著崇高的思想境地,高尚的愛(ài)國(guó)情懷,盡管是失意之作,也使這首詩(shī)具有高雅的風(fēng)格和感人至深的藝術(shù)魅力。

        這首詩(shī)用擬物法,以繁霜比方自己的鮮血,形象生動(dòng),在藝術(shù)表現(xiàn)上極富感染力,讀其詩(shī),如聞其聲,如見(jiàn)其人,不愧為千古傳頌的名作。

      古詩(shī)詞鑒賞15

        雨后池上

        劉 攽

        一雨池塘水面平,淡磨明鏡照檐楹。

        東風(fēng)忽起垂楊舞,更作荷心萬(wàn)點(diǎn)聲。

        【注】劉攽(bān),慶歷六年進(jìn)士,曾助司馬光修((資治通鑒》。

        【試題】

        1.詩(shī)的前兩句運(yùn)用了比喻修辭手法,有什么好處?

        2.三四句描寫(xiě)了作者在雨后池上所見(jiàn)的具體景物有哪些?詩(shī)中所寫(xiě)景物勾勒的是哪個(gè)季節(jié)的圖畫(huà)?

        【參考答案】

        1.形象地寫(xiě)出了雨后后池水平靜、明凈(清澈)的狀態(tài)。

        2. 垂楊、荷葉,春季。

       。20xx年廣東省肇慶市中考語(yǔ)文試題)

        【補(bǔ)充注釋】

        (1)淡磨:輕磨拂拭。古代用銅作鏡子,銅磨光以后能清楚地照見(jiàn)人影。(2)檐楹(yányíng):屋檐下廳堂前部的梁柱。

       。3)垂楊:楊柳。荷心:荷葉。

        【譯文】

        春雨過(guò)后,池塘里漲滿了水,幾乎與地面相平。那平靜的水面如淡磨的明鏡,光亮耀人,倒映出屋檐下的梁柱。池邊垂柳蒼翠欲滴,忽然一陣春風(fēng)拂過(guò),萬(wàn)千楊柳枝條頓時(shí)裊娜地舞動(dòng)起來(lái)。它們紛紛抖落一身晶瑩的水珠,灑向那池中的荷葉,霎時(shí)傳來(lái)很多清脆的響聲。

        【作者簡(jiǎn)介】

        劉攽(1023~1089)北宋史學(xué)家,劉敞之弟。字貢夫,一作貢父、贛父,號(hào)公非。臨江新喻(今江西新余)人,一說(shuō)江西樟樹(shù)人。慶歷進(jìn)士,歷任曹州、兗州、亳州、蔡州知州,官至中書(shū)舍人。一生潛心史學(xué),治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)。助司馬光纂修《資治通鑒》,充任副主編,負(fù)責(zé)漢史部分,著有《東漢刊誤》等

        【鑒賞】

        這首詩(shī)展現(xiàn)在讀者面前的是一幅雨后池塘圖,從詩(shī)中寫(xiě)到的東風(fēng)、垂楊、荷花等物象來(lái)看,背景是春季,因此,再確切些說(shuō)是一幅雨后池塘春景圖,給讀者以清美的藝術(shù)享受。 詩(shī)既寫(xiě)出了靜態(tài),又寫(xiě)出了動(dòng)態(tài),以靜顯動(dòng),又以動(dòng)襯靜,動(dòng)靜結(jié)合,組成了一幅雨后池塘春景圖。

        首句展示的是雨后池上春景的靜態(tài)美。第一句寫(xiě)雨后池塘水面的平靜,只淡淡地出一“平”字。如果只讀這一句,會(huì)覺(jué)得它過(guò)于平常,但在這句之后緊接以“淡磨明鏡照檐楹”,卻境界頓出!暗ァ倍诸H可玩味。施者是春雨,受者是池面,經(jīng)春雨洗滌過(guò)的池面,好比經(jīng)人輕磨拂拭過(guò)的明鏡,比中有比,比中有擬人,這就使“水如鏡”這一淺俗的比喻有新鮮之感。不僅能使讀者感受到春雨后池上異常平靜、明凈的狀態(tài),并能進(jìn)而聯(lián)想到前此蒙蒙細(xì)雨隨著微風(fēng)輕拂池面的輕盈柔姿!暗ッ麋R照檐楹”,創(chuàng)造的正是非春雨后池塘莫屬的藝術(shù)境界。與此相適應(yīng),這兩句語(yǔ)勢(shì)平緩,無(wú)一字不清靜,連略帶動(dòng)感、略為經(jīng)意的“淡磨”二字,也一如字面,給讀者以一種輕淡的心理感受,顯得毫不著力。

        三四句由靜而動(dòng),進(jìn)一步寫(xiě)雨后池上的動(dòng)態(tài)美!皷|風(fēng)忽起垂楊舞,更作荷心萬(wàn)點(diǎn)聲!庇晖A,風(fēng)住了,池邊垂柳蒼翠欲滴。忽然一陣風(fēng)起,萬(wàn)千楊柳枝條裊娜飄動(dòng)。楊柳似有知,風(fēng)雨中洗盡污濁,欣喜中乘風(fēng)起舞。舞動(dòng)時(shí)抖落一身水珠,灑向池中荷葉,傳來(lái)嗒嗒萬(wàn)點(diǎn)聲。風(fēng)狂雨驟時(shí),楊柳枝條不停擺動(dòng)不會(huì)引人注目,雨打荷葉響聲一片也不會(huì)聲聲入耳。只有在風(fēng)停雨住之后,一切歸于沉寂,才會(huì)留意那突然風(fēng)穿楊柳出現(xiàn)的舞動(dòng),才會(huì)捕捉到柳枝上的水珠拋向荷葉時(shí)發(fā)出的點(diǎn)點(diǎn)聲響。

        由風(fēng)起而垂楊舞,由垂楊舞而荷聲萬(wàn)點(diǎn)的連鎖反應(yīng),反映了作者雨后靜觀自然的怡然心態(tài)。后二句則由靜而動(dòng),寫(xiě)雨后池上的動(dòng)態(tài)美。用“忽起”“垂楊舞”及垂楊葉上的雨滴被風(fēng)吹到荷葉上發(fā)出的“萬(wàn)點(diǎn)”聲響等,表現(xiàn)了雨后池上的一種動(dòng)態(tài)之美。

        這里,詩(shī)人筆下蕩漾的東風(fēng)、婆娑起舞的垂楊、荷心的萬(wàn)點(diǎn)聲,無(wú)一不具有一種流動(dòng)的.韻致和盎然的生意,與前二句相比,別是一番情趣。與此相隨,語(yǔ)勢(shì)節(jié)奏也由平緩而轉(zhuǎn)向急促,字字飛動(dòng)起來(lái)!昂銎稹倍郑紫仍斐赏回V畡(shì),展示出景物瞬息間由靜而動(dòng)的變化,給人以強(qiáng)烈的動(dòng)感;隨后再用“更作”二字作呼應(yīng)回旋,造成一種急促的旋律,從而把上述有形的與無(wú)形的、動(dòng)態(tài)的和聲響的景物聯(lián)貫起來(lái),組成一幅形聲兼?zhèn)涞乃囆g(shù)畫(huà)卷。

        雨后池上景物之美,詩(shī)人既寫(xiě)其靜態(tài),又寫(xiě)其動(dòng)態(tài),不僅顯得豐富多姿,而且構(gòu)成對(duì)比,收到以靜顯動(dòng),以動(dòng)襯靜,相得益彰的藝術(shù)效果。首句平直敘起,次句從容承之,而以第三句為主,盡宛轉(zhuǎn)變化工夫,再以第四句發(fā)之,詩(shī)人用這一方法巧妙安排,使語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式與內(nèi)容和諧統(tǒng)一,成因勢(shì)置景、筆隨景遷之妙。

      【古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

      古詩(shī)詞鑒賞01-06

      古詩(shī)詞鑒賞12-21

      古詩(shī)詞鑒賞09-14

      (熱)古詩(shī)詞鑒賞01-26

      [熱門]古詩(shī)詞鑒賞01-14

      《月夜》古詩(shī)詞鑒賞11-08

      詠史古詩(shī)詞鑒賞12-06

      《江上》古詩(shī)詞鑒賞04-02

      月夜古詩(shī)詞鑒賞04-01

      《除夜》古詩(shī)詞鑒賞04-01