亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      辦公室揭秘英語對話

      時間:2021-01-24 12:16:46 辦公室英語 我要投稿

      辦公室揭秘英語對話

        這是小編搜集的辦公室揭秘英語對話,歡迎閱讀。

      辦公室揭秘英語對話

        SCENE④ B 吉娜下樓走到停車場。戴夫在那里

        Dave: This is going to surprise you, but I'm happy. I think you're making the right move.

        戴夫: 說了你會嚇一跳,不過我聽了很高興。我覺得你下對了棋。

        Zina: You do?

        吉娜: 真的?

        Dave: Look, maybe I shouldn't tell you this, but I'v going over to WebTracker, too.

        戴夫: 你聽我說,或許我不該跟你說這事,不過我也要投靠“網(wǎng)路搜尋家”。

        Zina: 1) No way! That's great! Then we'll still be together!

        吉娜: 不可能!太棒了!那我們還能在一起!

        Dave: Actually, I'm already working for WebTracker. Vince never wanted to give me what I was worth, so I figured, what the heck.

        戴夫: 其實我已經(jīng)在替“網(wǎng)路搜尋家”工作。文斯不肯給我合理待遇,我想說豁出去算了。

        Zina: No kidding! I can't believe this. You devil!

        吉娜: 不會吧!我不敢相信。你這惡魔!

        Dave: It's kind of cool, isn't it? I'm sort of like a 2) secret agent.

        戴夫: 這有點小酷,對不對?我有點像是情報員。

        --------------------------------------------------------------------

        語言詳解

        A: That additional piece of luggage will cost extra.

        額外的那件行李會加收費用。

        B: I figured it would.

        我想也是。

        【make the right move 下對決定】

        move 當(dāng)名詞用是“舉動,動作”的意思,make the right move 就是指“下對決定”。

        A: You're made the right move by coming here to buy your car.

        你到我們這里來買車,真是明智的決定。

        B: I sure hope so.

        我很希望是這樣。

        【figure 的用法】

        figure 這個字是指“料想,估算”,而what the heck 這個短語是指 “管他的,搞什么”的意思,用做表達(dá)感嘆的語氣,表示覺得意外或是不在乎。好比你看到很扯的`事,你就可以說What the heck? 以表達(dá)“搞什么鬼?”的意思。而So I figured, what the heck 這句話猶如中文里的“我就想說,豁出去算了”,或是“我就想,管他的”。使用的時機是當(dāng)自己決定孤注一擲,擔(dān)起萬一失敗的風(fēng)險,先做了再說。

        A: Why didn't you pay the tickets?

        你怎么都沒繳罰單?

        B: The police never caught me, so I figured, what the heck.

        警察都沒逮到過我,我就想,管他去死。

        1) No way! “不可能!”,“門都沒有!”用以表示驚訝或是絕無可能性。

        2) secret agent 情報員,特務(wù)

      【辦公室揭秘英語對話】相關(guān)文章:

      辦公室英語日常對話02-18

      辦公室英語設(shè)備對話02-03

      辦公室報銷英語對話01-29

      辦公室著裝英語對話01-29

      辦公室沖突英語對話01-29

      辦公室派對英語對話01-29

      辦公室英語加班對話01-28

      辦公室英語規(guī)劃對話01-28

      辦公室寄信英語對話01-27

      辦公室英語新辦公室對話01-27