亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      英語四級翻譯句子的步驟

      時間:2021-02-27 08:50:32 英語四級 我要投稿

      英語四級翻譯句子的步驟

        解題方法:

      英語四級翻譯句子的步驟

        第一步:首先快速瀏覽句子,先看英語不看漢語,從而判斷劃線處所填句子的'形式、時態(tài)

        所謂形式包括:

        1詞組固定搭配

        2.虛擬

        3.被動

        所謂時態(tài)是指:根據(jù)前后已經(jīng)給出的英語句子判斷所填英語句子的時態(tài)。

        第二步:看括號里面的漢語句子,以核心謂語動詞為切入點(diǎn),找準(zhǔn)主謂賓、分清定狀補(bǔ)。

        第三步:先翻譯主謂賓、后翻譯定狀補(bǔ),切塊對應(yīng)翻譯,重新組合。動詞注意時態(tài),名詞注意單復(fù)數(shù)。

        真題詳解:

        1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to .[ 06.12]

        [解題步驟]:

        第一步:由it is not easy to可以推出,劃線處應(yīng)該接動詞原形。

        第二步:劃分成分適應(yīng)不同文化的生活

        核心謂語動詞是適應(yīng),不同文化的作定語,生活作賓語。

        第三步:

        1.切塊對應(yīng)翻譯:適應(yīng)=adapt; adapt to; adapt oneself to;生活=life;不同文化的=different cultures

        2.重新組合:adapt oneself to the life in different cultures

        [正確答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures

      【英語四級翻譯句子的步驟】相關(guān)文章:

      英語四級句子翻譯分析04-28

      四級英語的翻譯練習(xí)04-14

      四級英語翻譯的練習(xí)04-13

      英語四級的翻譯習(xí)題04-05

      英語四級翻譯模擬03-01

      大學(xué)英語四級翻譯04-14

      英語四級翻譯短語04-07

      英語四級翻譯蠟染翻譯及解析03-02

      2021年英語四級翻譯07-12