法國(guó)“帝王節(jié)”的由來(lái)和習(xí)俗
帝王節(jié)在糕點(diǎn)鋪內(nèi),人們紛紛購(gòu)買(mǎi)甜餅,這種甜餅內(nèi)含有一種叫蠶豆的小東西。家中最小的成員,把眼睛蒙上,將甜餅分給大家,每人吃甜餅時(shí)都避免咬到蠶豆。
簡(jiǎn)介
在1801年決定的日期,將在每年的.一月六日定為帝王節(jié)。以前叫LEgateauDES ROIS,因?yàn)檫@天國(guó)王會(huì)送蛋糕并免稅收,F(xiàn)在改叫JOUR DES ROIS,蛋糕的形式也在延續(xù)著,蛋糕叫GALETTE。根據(jù)地區(qū)不同,可能是蛋糕也可能是一種叫BRIOCHE的蛋糕。樣子簡(jiǎn)單,在南部普羅旺斯上面要有一層蜜餞,還有放杏仁的。在蛋糕里面有一個(gè)小陶瓷國(guó)王,誰(shuí)吃到在今天看來(lái)更是一種幸運(yùn)。
由來(lái)
在1801年決定的日期,將在每年的一月六日定為帝王節(jié).
以前叫LE GATEAU DES ROIS,因?yàn)檫@天國(guó)王會(huì)送蛋糕并免稅收.
現(xiàn)在改叫JOUR DES ROIS,蛋糕的形式也在延續(xù)著,蛋糕叫GALETTE.根據(jù)地區(qū)不同,可能是蛋糕也可能是一種叫BRIOCHE的蛋糕.樣子簡(jiǎn)單,在南部普羅旺斯上面要有一層蜜餞,還有放杏仁的.在蛋糕里面有一個(gè)小陶瓷國(guó)王,誰(shuí)吃到在今天看來(lái)更是一種幸運(yùn).
習(xí)俗
1月6日是法國(guó)帝王節(jié)。在糕點(diǎn)鋪內(nèi),人們紛紛購(gòu)買(mǎi)甜餅,這種甜餅內(nèi)含有一種叫蠶豆的小東西。家中最小的成員,把眼睛蒙上,將甜餅分給大家:這是JEANE姑姑的,這是爸爸的,這是DESPOYES先生的……“每人吃甜餅時(shí)都避免咬到蠶豆。吃到蠶豆的人將封為國(guó)王(皇后),并挑選他的皇后(國(guó)王)。全家人或朋友們舉杯高頌:“國(guó)王干杯,皇后干杯。”
【法國(guó)“帝王節(jié)”的由來(lái)和習(xí)俗】相關(guān)文章:
“楓糖節(jié)”的由來(lái)和習(xí)俗09-10
國(guó)慶節(jié)由來(lái)和習(xí)俗01-13