亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      職場(chǎng)英語(yǔ)中的談判內(nèi)容

      時(shí)間:2022-09-25 10:24:34 職場(chǎng)英語(yǔ) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      職場(chǎng)英語(yǔ)中的談判內(nèi)容

        在職場(chǎng)英語(yǔ)中,銷售團(tuán)隊(duì)會(huì)議上(sales team meetings),正在討論如何通過(guò)價(jià)格補(bǔ)償策略(price match policy)來(lái)提高銷售量(drive sales),通過(guò)更有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格優(yōu)勢(shì)來(lái)獲取更多的市場(chǎng)份額(market share)。下面是小編推薦的職場(chǎng)英語(yǔ)中的談判相關(guān)內(nèi)容嗎,歡迎閱讀。

      職場(chǎng)英語(yǔ)中的談判內(nèi)容

        1. match the competitors: to be as good as or better than other companies in the same industry.

        比得過(guò),敵得過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手(價(jià)格優(yōu)勢(shì)):在同行業(yè)里面和競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手同樣的好或是更好(更有優(yōu)勢(shì))。

        We guarantee that we can match the competitor's price.

        我們保證能夠比得過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的價(jià)格優(yōu)勢(shì)。

        It’s hard for us to match the competitors, because our cost is too high.

        對(duì)我們來(lái)說(shuō),很難比得過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,因?yàn)槲覀兊某杀咎吡恕?/p>

        Can we match our competitor’s price and keep our quality high?

        我們可以敵得過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的價(jià)格,又保持高的品質(zhì)嗎?

        2. in the market: in the industry

        在市面上;在市場(chǎng)上

        This is the best in the market.

        這個(gè)在市面上是最好的。

        iPhone is the most popular cellphone in the market.

        蘋果手機(jī)是市面上最受歡迎的手機(jī)。

        3. It’ll never fly: It won’t work.

        行不通;不管用;不給力;不會(huì)奏效

        This plan will never fly. It’s too expensive.

        這個(gè)計(jì)劃不會(huì)奏效的,太貴了。

        You want to sell combs to the monks? It’ll never fly.

        你想把梳子賣給和尚?那是行不通的。

        This movie is based on a novel of the same name, but it’ll never fly, the story is not interesting at all.

        雖然這部電影改編自同名小說(shuō),但也不管用,故事一點(diǎn)意思也沒(méi)有。

        fly with someone: 得到某人的同意

        It’ll never fly with my boss.

        我老板不會(huì)同意的。

        4. 我們可以考慮:

        比 We can think about it 更專業(yè)更酷的說(shuō)法是:

        It sounds like something we should consider.

        聽(tīng)起來(lái)應(yīng)該考慮(聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)~)。

        sound like/as if

        聽(tīng)起來(lái)像...

        That sounds (to me) like a good idea.

        聽(tīng)起來(lái)是一個(gè)不錯(cuò)的主意。

        It sounds as if they had a good holiday.

        聽(tīng)起來(lái)好像他們度過(guò)了一個(gè)愉快的假期。

        如果雙方未達(dá)成統(tǒng)一意見(jiàn):

        If you agree with me, great. If not, we can agree to disagree.

        如果你同意,那就太好了。如果不同意,我們也可以各抒己見(jiàn)(求同存異)。

        Let's agree to disagree.