亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      雅思英語(yǔ)考試常見(jiàn)外貿(mào)相關(guān)詞匯

      時(shí)間:2021-01-05 18:44:01 考試英語(yǔ) 我要投稿

      雅思英語(yǔ)考試常見(jiàn)外貿(mào)相關(guān)詞匯

        下面是搜集的一些雅思英語(yǔ)考試中常見(jiàn)的外貿(mào)詞匯。

      雅思英語(yǔ)考試常見(jiàn)外貿(mào)相關(guān)詞匯

        scale economy/ economies of scale

        國(guó)合企業(yè)(即國(guó)有合作社)

        state-owned cooperatives

        國(guó)際收支

        balance of international payments/ balance of payment

        國(guó)際收支不平衡

        disequilibrium of balance of payment

        國(guó)家補(bǔ)貼

        public subsidies

        國(guó)家現(xiàn)匯結(jié)存

        state foreign exchange reserves

        合理引導(dǎo)消費(fèi)

        guide rational consumption

        季節(jié)性調(diào)價(jià) seasonal price adjustments

        既成事實(shí) established/accomplished facts

        技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè) scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development

        勞動(dòng)密集性企業(yè) labor-intensive enterprises

        亂集資、亂攤派、亂收費(fèi) unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises

        千年問(wèn)題、千年蟲(chóng) millennium bug

        企業(yè)技術(shù)改造 technological updating of enterprises

        企業(yè)虧損補(bǔ)貼 subsidies to cover enterprise losses

        實(shí)行國(guó)民待遇 grant the national treatment to

        債轉(zhuǎn)股 debt-to-equity swap

        港元的聯(lián)系匯率制

        the linkage system between the US dollar and the HK dollar

        壞帳、呆帳、死帳

        bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

        反傾銷(xiāo)措施

        anti-dumping measures against ……

        通貨緊縮

        deflation

        通貨膨脹

        inflation

        非配額產(chǎn)品

        quota-free products

        非生產(chǎn)性投資

        investment in non-productive projects

        風(fēng)險(xiǎn)管理/評(píng)估

        risk management/ assessment

        風(fēng)險(xiǎn)基金

        venture capital

        風(fēng)險(xiǎn)準(zhǔn)備金

        loan loss provision/ provisions of risk

        搞活國(guó)有大中型企業(yè)

        revitalize large and medium-sized state owned enterprises

        規(guī)模經(jīng)濟(jì)

        平等互利、講求實(shí)效、形式多樣、共同發(fā)展的方針 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development

        瓶頸制約 “bottleneck”restrictions

        皮包公司 flying-by-night company; bogus company

        放松銀根 ease monetary policy

        流動(dòng)人口  floating population

        企業(yè)的自我約束機(jī)制 self-regulating mechanism of enterprises

        貪圖安逸  crave comfort and pleasure

        消費(fèi)膨脹  inflated consumption

        信息化  informationize

        無(wú)氟冰箱  freon-free refrigerator

        無(wú)紙交易  paperless transaction

        適銷(xiāo)對(duì)路的'產(chǎn)品  readily marketable products

        倒?fàn)敗?profiteer

        機(jī)構(gòu)臃腫  overstaffing in (government) organizations

        機(jī)構(gòu)重疊  organizational overlapping

        利改稅  substitution of tax payment for profit delivery

        經(jīng)常性的財(cái)政收入  regular revenues

        慢性蕭條  chronic depression

        雙重軌制  two-tier system / double-track system

        就業(yè)前培訓(xùn)  pre-job training

        部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議 ministerial meeting

        公正合理 equitable and rational

        搶得先機(jī) take the preemptive opportunities

        減免債務(wù) reduce and cancel debts

        工程項(xiàng)目 engineering project

        同步增長(zhǎng) increase in the same pace

        擺脫亞洲金融危機(jī)的影響 shake off the impact of the financial crisis

        走上良性發(fā)展的軌道 going on the track of sound progress

        工業(yè)增加值 industrial added value

        固定資產(chǎn)投資 investment in the fixed assets

        建材 building materials

        累計(jì)實(shí)現(xiàn)順差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus

        注入新的生機(jī)與活力 bring new vigor and vitality into

        配件 accessories

        備件 spare parts

        崗位培訓(xùn)  on-the-job training

        對(duì)外項(xiàng)目承包 foreign project contracting

        勞務(wù)合作 labor service cooperation

        外援方式  modality of foreign aid

        自1999年1月1日起實(shí)行 come into official enforcement as of January 1, 1999

        所有制形式 forms of ownership

        以試點(diǎn)的形式實(shí)行外貿(mào)權(quán)自動(dòng)登記制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis

        風(fēng)險(xiǎn)管理/評(píng)估 risk management/ assessment

        國(guó)家鼓勵(lì)項(xiàng)目 projects listed as encouraged by the state

        《中華人民共和國(guó)保護(hù)臺(tái)灣同胞投資實(shí)施條例》 Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan

        進(jìn)口環(huán)節(jié)稅 import linkage tax

        營(yíng)業(yè)稅 turnover tax

        企業(yè)所得稅 corporate income tax

        抵免 offset

        省會(huì) provincial capital

        直轄市 municipality directly under the central government

        龍頭產(chǎn)品 flagship product

        現(xiàn)代企業(yè)制度 modern corporate system

        實(shí)行股份制 enforce stockholding system

        控股公司 holding company

        自主經(jīng)營(yíng),自負(fù)盈虧 responsible for their own management decisions, profits and losses

        在鞏固公有制主體地位的同時(shí),促進(jìn)多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership

        形成統(tǒng)一、開(kāi)放和競(jìng)爭(zhēng)有序的市場(chǎng) establish an unified, open market with orderly competition

        國(guó)家科技創(chuàng)新體系 State Scientific and Technological Innovation System

        幫助人才脫穎而出 help excellent talents find way to distinction

        清理、修訂 screen and modify

        水利 water conservation

        轉(zhuǎn)化經(jīng)營(yíng)機(jī)制 change the method of operation

        中介服務(wù)組織 intermediary service organization

        軍民兩用品出口 dual purpose exports

        軍民兩用產(chǎn)品和技術(shù) dual-use goods and technology

        北美自由貿(mào)易區(qū) NAFTA North American Free Trade Area

        全球配額 global quota

        祖父條款 grandfather clause

        動(dòng)物源食品 Animal-derived food

        部門(mén)提前自愿自由化 EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)

        貿(mào)易和投資自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)

        國(guó)際清算 international settlement

        商住和公益設(shè)施建設(shè) commercial, residential and public utility construction

        廣開(kāi)就業(yè)門(mén)路 increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment

        自由浮動(dòng)匯率 free floating exchange rate; variable exchange rate

        資本項(xiàng)目 capital account

        經(jīng)常項(xiàng)目 current account

        求同存異 overcome differences and seek common ground

        船務(wù)公司 shipping service company

        非商標(biāo)(非專(zhuān)利)產(chǎn)品 generic products

        穩(wěn)健的貨幣政策 prudent monetary policy

        超前消費(fèi) deficit spending

        (到銀行)擠兌 run on banks

        對(duì)農(nóng)業(yè)的國(guó)內(nèi)支持 domestic support to agriculture

        特種債券 special bonds

        富裕經(jīng)濟(jì) economy of abundance

        年復(fù)合增長(zhǎng)率 CAGA (compound annual growth average)

        動(dòng)物源性蛋白 Animal-based protein

        轉(zhuǎn)基因組織 GMO (genetically modified organism)

        視頻點(diǎn)播 VOD (video-on-demand)

        音頻點(diǎn)播 AOD (audio-on-demand)

        防偽標(biāo)志 anti-fake label

        出口創(chuàng)匯型產(chǎn)業(yè) export-oriented industry

        盤(pán)活存量資產(chǎn) revitalize stock assets

        竟價(jià)投標(biāo) competitive bidding

        協(xié)議投標(biāo) negotiated bidding

        橫向兼并 horizontal merger

        垂直兼并 vertical merger

        垃圾融資 junk financing

        貨幣市場(chǎng) money market

        申報(bào)制度 reporting system; income declaration system

        市場(chǎng)準(zhǔn)人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access

        亞太工商咨詢(xún)理事會(huì) ABAC: APEC Business Advisory Council

        亞太商業(yè)論壇 ABF:APEC Business Forum

        亞太通訊與數(shù)據(jù)系統(tǒng) ACDS:APEC Communications and Database System

        亞太中小企業(yè)技術(shù)交流與培訓(xùn)中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises

        亞洲開(kāi)發(fā)銀行 ADB: Asian Development Bank

        亞太經(jīng)合組織經(jīng)濟(jì)領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議 AELM: APEC Economic Leaders Meeting

        東盟自由貿(mào)易區(qū) AFTA:ASEAN Free Trade Area

        亞太經(jīng)合組織部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議 AMM:APEC MinisteriaI Meeting

        澳新緊密經(jīng)濟(jì)關(guān)系協(xié)定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

        亞太商業(yè)網(wǎng)絡(luò) APB-Net:Asia-Pacific Business Network

        亞太經(jīng)濟(jì)合作組織 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation

        亞太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center

        亞太信息基礎(chǔ)設(shè)施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure

        亞太實(shí)驗(yàn)室認(rèn)可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation

        亞太法定計(jì)量論壇 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum

        亞太計(jì)量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program

        東南亞國(guó)家聯(lián)盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations

        亞歐會(huì)議 ASEM:Asia-Europe Meeting

        農(nóng)業(yè)技術(shù)合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation

        中央處理器 CPU(Central Processing Unit)

        計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì) CAD(Computer-Aided Design)

        互聯(lián)網(wǎng)普及率 Internet Penetration

        網(wǎng)民 Cyber Citizen

        網(wǎng)絡(luò)犯罪 Cyber Crime

        網(wǎng)絡(luò)城市, 虛擬城市 Cyber City

        數(shù)字鴻溝 Digital Divide

        智能學(xué)校 Smart Schools

        多功能卡 Multipurpose Card

        服務(wù)提供者 ISP-Internet Service Provider

        網(wǎng)絡(luò)計(jì)算機(jī) NC: Network Computer

        多媒體個(gè)人電腦 MPC: Multimedia Personal Computer

        多媒體擴(kuò)展 MMX: 是MultiMedia eXtensions

        兆赫 MHz Mega Hertz

        視頻圖形陣列 VGA:Video Graphics Array

        三維攝影室 3D Studio: Three Dimension Studio

        虛擬現(xiàn)實(shí) VR:Virtual Reality

        原始設(shè)備制造商 OEM:Original Equipment Manufacturer

        即插即用 PNP:Plug and Play

        樂(lè)器數(shù)字接口 MIDI:Musical Instrument Digital Interface

        運(yùn)動(dòng)圖像專(zhuān)家組 MPEG:Motion Picture Experts Group

        域名 Domain Name

        撥號(hào)連接 Dial-up Connection

        軟件開(kāi)發(fā) Software Development

        內(nèi)容開(kāi)發(fā) Content Development

        數(shù)字化商業(yè) Digital Business

        信息化 Informationization, Network-based Information Flow

        軟件包 Software Packages

        申請(qǐng)注冊(cè)域名 Domain Name Application and Registration

        虛擬空間 Virtual Space

        局域網(wǎng) Intranet

        腦圖 Mind Map

        便攜式電腦 Portable Computer; Laptop; Notebook Computer

        個(gè)人數(shù)字助理 PDA---Personal Digital Assistant

        掌上電腦 Palm Computer

        路由器 Router

        網(wǎng)絡(luò)管理員 Network Administrator

        網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì) Cyber Economy

        以太網(wǎng) Ethernet

        海關(guān)類(lèi)

        Customs Bond 海關(guān)擔(dān)保

        Surety Company 擔(dān)保公司

        Principle 本人

        Carrier 承運(yùn)人

        Bill of Lading 提單

        Condemned Goods 有問(wèn)題的貨物

        Customs Liquidation 清關(guān)

        Customs Clearance 結(jié)關(guān)

        Court Costs 訴訟費(fèi)用

        Disposition of Merchandise 貨物處置

        Attorney 代理人/委托人

        Freight Forwarder 貨運(yùn)代理

        Jointly and Severally Liable For 負(fù)連帶責(zé)任

        Liquidated Damages 違約賠償金

        Solvency 償付能力

        Security 抵押品/保證金

        Power of Attorney 委托書(shū)

        Make a Complete Entry 正式/完整申報(bào)

        CFR(Code of Federal Regulations) 美國(guó)聯(lián)邦政府行政法規(guī)匯編

      【雅思英語(yǔ)考試常見(jiàn)外貿(mào)相關(guān)詞匯】相關(guān)文章:

      雅思英語(yǔ)考試交通相關(guān)詞匯09-03

      雅思交通相關(guān)詞匯08-16

      外貿(mào)訂單相關(guān)詞匯08-09

      雅思英語(yǔ)考試常見(jiàn)動(dòng)物名稱(chēng)09-05

      雅思英語(yǔ)考試外國(guó)節(jié)日詞匯08-28

      外貿(mào)訂單相關(guān)詞匯匯總02-19

      紡織品外貿(mào)相關(guān)詞匯08-14

      外貿(mào)飾品相關(guān)詞匯大全08-15

      外貿(mào)英語(yǔ)常見(jiàn)稅務(wù)詞匯08-24